« DENÚNCIA - O INIMIGO PÚBLICO ERROU! | Entrada | BLOGARPOSITIVO!
»outubro 29, 2004
COMPLETAMENTE PERDIDO NA TRADUÇÃO
Numa destas noites, estava uma senhora na SIC Mulher a relatar episódios de coacção sexual a que fora sujeita durante a juventude. E revelou: "We used to give him head, and he would give head to us" A tradução tratou de legendar a coisa dentro dos mais estritos padrões do decoro: "Nós dávamos-lhe um certo espaço e ele dava-nos um certo espaço também". Fantástico. As coisas que se aprendem na TV...
PS: estão a ver o bem que me fez aderir ao programa BlogarPositivo ? A anterior versão do meu belicoso "eu" estaria agora por certo a clamar contra mais este flagrante caso de censura...
Post produzido com fundos do supracitado programa
Publicado por Luis Rainha às outubro 29, 2004 12:22 PM
Comentários
Não seja mauzinho...é q isto abre uma nova perspectiva para aquelas declarações do estilo "Esta relação precisa de espaço" ou "Preciso de espaço e não mo dás"
Publicado por: Shyznogud em outubro 29, 2004 12:49 PM
sugiro uma visita ao blog palombellarossa.blogspot.com. não revelo o nome do autor, mas o que lá é escrito é de uma grande optimização da realidade, por oposição ao optimismo estéril.
Publicado por: ana margarida em outubro 29, 2004 02:45 PM